FOB
FOB=Fresh off the boat
「船から下りたばかり」、つまり、外国に着いたばかりの移民のこと。
Wikipediaによると、
a phrase used to describe immigrants that have arrived from a foreign nation have not yet assimilated to the host nation's culture, language, and behavior. It can also be used to describe the behavior or the ways of new immigrants.
私は今度の9月になんと、NZ在住9年目を迎えるので、もうFOBではないなあ。
オークランドは朝は大風が吹いていたけれど、どうやらちょっと晴れ間が見えてきました。
Have a nice week.
「船から下りたばかり」、つまり、外国に着いたばかりの移民のこと。
Wikipediaによると、
a phrase used to describe immigrants that have arrived from a foreign nation have not yet assimilated to the host nation's culture, language, and behavior. It can also be used to describe the behavior or the ways of new immigrants.
私は今度の9月になんと、NZ在住9年目を迎えるので、もうFOBではないなあ。
オークランドは朝は大風が吹いていたけれど、どうやらちょっと晴れ間が見えてきました。
Have a nice week.
